64阅读

手机浏览器扫描二维码访问

本站广告仅展示一次,尽可能不去影响用户体验,为了生存请广大读者理解

52.启示录(第1页)

暴力,冲突,流血。

在辛西亚的人生中是最稀松平常的东西。

被拽着头发拖行的白天,躯壳青紫不一的夜晚,就像这座百年教堂陈旧的瘢痕,庚子事变后被砸过,抗日战争也挨过枪子,红色的岁月里那些令人珍视的金箔白蜡烛与庄严的基督复活油画,也清一色葬身火海。

她闭上眼,双手合十,轻轻呢喃《启示录》的篇章:“神要擦去他们一切的眼泪,不再有死亡,也不再有悲哀、哭号 、 疼痛,因为以前的事都过去了。”

乳白色的晨光自窗棂洒落,梳顺她的长发,令她以最纯洁的身躯沐浴在自然的怀抱中。

她的心灵洁净,一切喧杂纷扰都好似隐入尘埃。

虔诚的晨祷中,时间记忆却慢慢变得清晰。1916年,1966年,2025年,数不尽的人群、怒号、鲜血让她的爱恨如此刻骨铭心、莫辩西东。

二零二伍年辛西亚尚在凯尔文格洛夫读书,那一年的8月31日,她亲历了由巴以冲突升级导致的全澳反移民大游行。那天,尚在睡梦中的她被一阵急促的鼓声吵醒,睁开眼,门户紧闭,窗帘掩得黑压压。继兄在岛台做饭,她问哥哥怎么不拉来窗帘,Yon含糊地哄道:“等一等,等一等就好了。”

他并不想让妹妹直面冲突。

早晨七点多他去门口的便利店买东西,乔治街已经停驻多辆实弹警车。这场反移民游行开始前,声援巴勒斯坦的队伍和以色列支持者每周都会在他们家附近的演讲者角集会、演说、抗议。直到有人泄愤似的火烧了国旗,本地人将问题升级至一切外来移民的身上。

Yon迅速买了两兜应急食物,在便单上抄写市政厅的紧急电话。与完整的白人、完整的亚裔不同,他从小便是混血,对偏见与歧视有着天然的敏感性与预判力。

他比谁都清楚有时候被讨厌并不是做错了什么,而仅仅是人们天生厌恶不同的面孔,排斥不了解的文化。虽然每个人都讲着人人平等,但是宽容往往只存在于上帝的美德。

Yon提着购物袋,对收银的印度人如常地说:“Have a good day.”

走出门一个外卖员用黑色防晒面罩裹住脸,只露两只眼,骑着快车擦肩而过。Yon猜不出他的国籍,但大概率是亚裔。

屋子里辛西亚已经从床上爬起来,她听到围墙外有声势浩大的吼叫,他们打着鼓,放着歌,一遍遍喊着:滚出我的国家。

“他们在说什么?”她浑身颤抖。

热门小说推荐